e-magazine
Quake Shocks Sichuan
Nation demonstrates progress in dealing with severe disaster
Current Issue
· Table of Contents
· Editor's Desk
· Previous Issues
· Subscribe to Mag
Subscribe Now >>
Expert's View
World
Nation
Business
Finance
Market Watch
Legal-Ease
North American Report
Forum
Government Documents
Expat's Eye
Health
Science/Technology
Lifestyle
Books
Movies
Backgrounders
Special
Photo Gallery
Blogs
Reader's Service
Learning with
'Beijing Review'
E-mail us
RSS Feeds
PDF Edition
Web-magazine
Reader's Letters
Make Beijing Review your homepage
Hot Links

cheap eyeglasses
Market Avenue
eBeijing

Learning with BeijingReview
Learning with BeijingReview
UPDATED: January 3, 2008 NO.1 JAN.3, 2008
外国航空运输企业常驻 代表机构审批管理办法
Administrative Measures for the Examination and Approval of Permanent Representative Offices of Foreign Air Transport Enterprises
2006年4月3日中国民用航空总局颁布,自2006年5月3日起施行
Promulgated by the General Administration of Civil Aviation of China on April 3, 2006 and went into effect as of May 3, 2006
 
Share

 Chapter I General Provisions

Article 1 In order to regulate the administration on permanent representative offices of foreign air transport enterprises (hereinafter referred to as representative offices) and their staff members, these Administrative Measures are formulated in accordance with the Interim Provisions of the State Council on the Administration of Permanent Representative Offices of Foreign Enterprises.

Article 2 The "representative offices" as mentioned in these Administrative Measures refer to the agencies that are set up by foreign air transport enterprises within the territory of China upon approval and engage in the business operations.

The "chief representatives" as mentioned in these Administrative Measures refer to the principal responsible persons of the agencies; and the "representatives" as mentioned in these Administrative Measures refer to other main staff members of the agencies.

Article 3 To apply for setting up a representative office within the territory of the People's Republic of China, a foreign air transport enterprise shall be approved by the General Administration of Civil Aviation of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the CAAC) and go through the registration formalities at the State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China or the authorized administrative bureau for industry and commerce of each province, autonomous region, municipality directly under the Central Government or city under separate state planning (hereinafter referred to as the registration organ).

Article 4 A foreign air transport enterprise may not set up a representative office within the territory of the People's Republic of China without approval and registration, nor may it carry out any business operation concerning air transport.

Article 5 The representative offices and their staff members shall comply with the laws, regulations and rules for civil aviation of the People's Republic of China and shall not damage the security of the People's Republic of China or the social and public interests. The lawful rights and interests of the representative offices and their staff members shall be under protection of the laws of China.

Article 6 The CAAC shall, in accordance with the laws of the People's Republic of China and the authorization of the State Council, implement the administrative functions over the representative offices under its own jurisdiction.

Chapter II Establishment, Extension, Alteration and Termination of Representative Offices

Article 7 For the purpose of setting up a representative office, a foreign air transport enterprise shall comply with the basic conditions as follows:

(1) In accordance with the air transport treaty or the relative agreement signed between the government of the country where the foreign air transport enterprise is located and the government of the People's Republic of China, the foreign air transport enterprise has obtained the designated qualification for providing air transport services between the two countries;

The setting up of any representative office by a foreign air transport enterprise that has not obtained the designated qualification for providing air transport services between the two countries shall be specially approved by the CAAC; and

(2) The foreign air transport enterprise shall go through the approval formalities in accordance with these Administrative Measures.

Article 8 For the purpose of setting up a representative office, a foreign air transport enterprise shall hand in the application materials to the CAAC in accordance with different situations:

(1) For the purpose of setting up a representative office, a designated foreign air transport enterprise shall hand in the application materials as follows to the CAAC:

1. A photocopy of business license or any other approval document issued by the CAAC;

2. An application form signed by the legal representative of the foreign air transport enterprise, which shall indicate: the purposes of setting up the representative office, the name of the representative office, the persons to be assigned to the representative office (chief representative and representatives), scope of business, business address, contact information, etc.;

3. Letter of attorney issued by the legal representative of the foreign air transport enterprise for entrusting the chief representative and representatives of the representative office, and the photocopies of valid travel certificates of the chief representative and representatives; and

4. Registration Forms for the Staff Members of Representative Offices of Foreign Air Transport Enterprises in duplicate filled in by the chief representative and representatives.

(2) For the purpose of setting up a representative office, a non-designated foreign air transport enterprise shall hand in the application materials as follows to the CAAC:

1. A photocopy of the relative agreement signed between the authorities of the country where the foreign air transport enterprise is located or the foreign air transport enterprise and the CAAC;

2. An application form signed by the legal representative of the foreign air transport enterprise consisting of: the brief information about the enterprise, the purposes for setting up the representative office, the name of the representative office, the persons to be assigned to the representative office (chief representative and representatives), scope of business, business address, contact information, etc.;

3. The certificate (duplicate) on lawful business initiation issued by the authorities of the country where the foreign air transport enterprise is located;

4. Letter of attorney issued by the legal representative of the foreign air transport enterprise for entrusting the chief representative and representatives of the representative office and the photocopies of valid travel certificates of the chief representative and representatives; and

5. Registration Forms for the Staff Members of Representative Offices of Foreign Air Transport Enterprises in duplicate filled in by the chief representative and representatives.

Article 9 The CAAC shall conduct the applications put forward by the applicants in accordance with the conditions as follows:

(1) If there is any error in the application materials that can be corrected on the spot, the CAAC shall allow the applicant to make corrections on the spot;

(2) If the application materials are incomplete or inconsistent with statutory forms, all the contents that need to be corrected shall be informed of the applicants once and for all by the CAAC on the spot or within five days. If the CAAC fails to do so within the aforesaid time limit, it shall be considered to have accepted the application materials as of the day when it receives them; and

(3) The CAAC shall accept the application, in case the application materials are complete and consistent with statutory forms, or all the corrected application materials have been handed in by the applicant as required.

Article 10 The CAAC shall, within 20 days as of the date of acceptance, make a decision to approve or disapprove the setting up of a representative office. If it fails to make a decision within 20 days, the time limit may be extended to another 10 days upon approval of its principal, and it shall inform the applicant of the reasons for the extension .

If the CAAC makes a decision on approval of the setting up of the representative office, it shall issue an approval certificate to the applicant within 10 days as of the day when the decision is made; if it makes a decision on disapproval of the setting up of the representative office, it shall inform the applicant of the decision and make an explanation on the reasons for the disapproval.

Article 11 After an application of a foreign air transport enterprise for setting up a representative office is approved, this representative office shall go through the registration formalities at the registration organ in accordance with the relative provisions. If it fails to do so within the aforesaid time limit, the approval certificate shall be invalidated automatically.

Article 12 The valid time limit of the approval document on the representative office of a designated foreign air transport enterprise shall be consistent with that of the business license issued by the CAAC. The valid time limit of the representative office of a non-designated foreign air transport enterprise shall generally be three years calculated as of the day when the CAAC issues the approval certificate. If the valid time limit expires and needs to be extended, the foreign air transport enterprise shall, 45 days in advance, submit an application to the examination and approval organ and go through the formalities for the extension.

Article 13 For the purpose of applying for an extension, a representative office shall submit the application materials in accordance with different situations as follows:

(1) A designated foreign air transport enterprise shall hand in the materials as follows:

1. A photocopy of valid business license or any other approval document issued by the CAAC;

2. An application form for extension signed by the legal representative of the enterprise; and

3. The photocopies of the approval certificate and the registration certificate of the permanent representative office of the enterprise.

(2) A non-designated foreign air transport enterprise shall submit the following materials:

1. A photocopy of the relative agreement signed between the authorities of the country where the foreign air transport enterprise is located or the foreign air transport enterprise and the CAAC;

2. An application form for extension signed by the legal representative of the enterprise; and

3. A photocopy of the approval document and the registration certificate of the permanent representative office of the enterprise.

Article 14 The valid extension time limit of an approval document on the representative office of a designated foreign air transport enterprise shall be consistent with that of the business license issued by the CAAC. The valid extension time limit of an approval document for the representative office of a non-designated foreign air transport enterprise shall generally be three years. After an application for extension handed in by a representative office is approved, the CAAC shall issue a certificate on approval of the extension, and the representative office shall go through the registration formalities for the extension in accordance with the relative provisions.

Article 15 If a foreign air transport enterprise applies for changing the name of its representative office, replacing or adding the chief representative or representatives, altering the business scope or business address of its representative office, it shall hand in an application form signed by the legal representative of the enterprise and the relative materials about the matter to be altered to the CAAC.

An application form for changing the business address within the same city may be signed by the chief representative of the representative office.

Article 16 After an application for alteration is approved, the CAAC shall issue a certificate on approval of the alteration, and the representative office shall go through the registration formalities in accordance with the relative provisions.

Article 17 If a representative office does not hand in an application for extension after the expiration of the term of dispatch, its original approval certificate shall be cancelled by the CAAC.

If a foreign air transport enterprise cancels a representative office before the expiration of the valid time limit, the legal representative of this air transport enterprise shall sign a notification on cancellation of the representative office 30 days before the termination, and a photocopy of the original approval document shall be handed in to the CAAC for an archive.

Article 18 The name of a representative office shall be ascertained in the pattern of "country + name of the enterprise + name of the city + representative office."

Article 19 An application form for establishing, extending, altering or canceling a representative office or a letter of attorney for the chief representative and representatives shall be written in Chinese; and if it is written in any other language, an enclosure of Chinese translation thereof shall be followed. If any other application material is written in the language other than Chinese, an enclosure of Chinese translation thereof shall be followed. For the legal force of the relative documents or materials, the Chinese version thereof shall prevail.

Chapter III Administration of Chief Representatives and Representatives

Article 20 A chief representative or representative of a representative office shall have the qualifications as follows:

(1) A foreign citizen with a valid passport (excluding foreign students in China);

(2) A Chinese citizen who is qualified for long-term residence abroad;

(3) A citizen from Hong Kong, Macao or Taiwan holding a valid certificate; and

(4) In case a foreign air transport enterprise employs a Chinese citizen to be the chief representative or representative of its representative office (excluding the Chinese citizens mentioned in Paragraph 2 of this Article), it shall go through the approval formalities in accordance with the relative laws and regulations of the People's Republic of China.

Article 21 A foreign chief representative or representative of a representative office shall, after entering into the territory of China, acquire an employment permit upon the strength of his/her occupation visa and other relative certificates; if he/she has no occupation visa, he/she shall acquire an occupation visa and an employment permit upon the strength of a Registration Certificate for the Permanent Representative Offices of Foreign Air Transport Enterprises and a Work Certificate for the Permanent Representative Offices of Foreign Air Transport Enterprises. If the country where the foreign air transport enterprise is located has reached an agreement on mutual exemption of visas with China, he/she shall go through the formalities in accordance with the agreement.

Article 22 For the purpose of applying for changing the chief representative of a representative office, the foreign air transport enterprise shall hand in the materials as follows to the CAAC:

(1) An application form signed by the legal representative of the foreign air transport enterprise;

(2) A letter of attorney signed by the legal representative of the foreign air transport enterprise;

(3) A Registration Form for the Staff Members of Representative Offices of Foreign Air Transport Enterprises in duplicate filled in by the person who is to be appointed; and

(4) A photocopy of valid travel certificate of the person who is to be appointed.

For the purpose of applying for changing a representative, the representative office of a foreign air transport enterprise shall hand in the materials as follows to the CAAC:

(1) An application form signed by the chief representative of the representative office of the foreign air transport enterprise;

(2) A letter of attorney signed by the legal representative of the foreign air transport enterprise;

(3) A Registration Form on the Staff Members of Representative Offices of Foreign Air Transport Enterprises in duplicate filled in by the person who is to be appointed; and

(4) A photocopy of valid travel certificate of the person who is to be appointed.

Chapter IV Supervision and Administration on Representative Offices

Article 23 In accordance with the Interim Provisions on the Administration of Permanent Representative Offices of Foreign Enterprises, these Administrative Measures and other relative laws and regulations, the CAAC shall administer, supervise and inspect the business operations of the representative offices of foreign air transport enterprises jointly with the relevant departments.

Article 24 A foreign air transport enterprise shall undertake the legal liabilities for all the business operations that are implemented by its representative offices within the territory of the People's Republic of China.

Article 25 If a representative office violates the laws or regulations of the People's Republic of China or these Administrative Measures, the CAAC shall impose administrative punishment on it under its jurisdiction and in accordance with the severity of the circumstances.

Chapter V Supplementary Provisions

Article 26 These Administrative Measures shall apply by analogy to the applications of foreign air transport enterprises for assigning permanent representatives to the People's Republic of China .

The applications of foreign air transport service security enterprises for setting up representative offices within or assigning permanent representatives to the People's Republic of China shall be governed by these Administrative Measures by analogy.

Article 27 The time limits prescribed in these Administrative Measures shall be calculated with the working days, excluding official holidays.

Article 28 These Administrative Measures shall go into effect 30 days after the date of promulgation. The Circular on Implementing the Interim Provisions on the Administration of Permanent Representative Offices of Foreign Enterprises (Min Hang Ji [80] No.399) prevailed on December 4, 1980 shall be abolished at the same time.

(Source: www.fdi.gov.cn)

 

第一章 总 则

第一条 为规范对外国航空运输企业常驻代表机构(以下简称代表机构)及人员的管理,根据中华人民共和国国务院《关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定》,制定本办法。

第二条 本办法所称代表机构,是指外国航空运输企业在中国境内获准设立并从事经营性活动的代表处。

本办法所称首席代表,是指代表处的主要负责人;本办法所称代表,是指代表处的其他主要工作人员。

第三条 外国航空运输企业申请在中华人民共和国境内设立代表机构,必须经中华人民共和国民用航空总局(以下简称民航总局)批准,并在中华人民共和国国家工商行政管理总局或其授权的各省、自治区、直辖市及计划单列市工商行政管理局(以下简称登记机关)办理登记手续。

第四条 外国航空运输企业未经批准和登记不得在中华人民共和国境内设立代表机构,不得开展与航空运输业务有关的各项业务活动。

第五条 代表机构及其成员必须遵守中华人民共和国法律、法规和民航规章,不得损害中华人民共和国安全和社会公共利益。代表机构及其人员的合法权益受中国法律保护。

第六条 民航总局根据中华人民共和国法律和国务院授权,在本部门权限范围内对代表机构履行管理职责。

第二章 代表机构的设立、

延期、变更和终止

第七条 外国航空运输企业设立代表机构,应当符合下列基本条件:

(一)根据该外国航空运输企业所在国政府与中华人民共和国政府签署的航空运输协定或有关协议,该外国航空运输企业获得从事两国间航空运输服务的指定资格;

未获得从事两国间航空运输服务指定资格的外国航空运输企业设立代表机构,须经过民航总局的特别批准;

(二)该外国航空运输企业必须按照本管理办法的规定办理批准手续。

第八条 外国航空运输企业申请设立代表机构,应当根据不同情况向民航总局提交申请材料:

(一)指定的外国航空运输企业申请设立代表机构,应当向民航总局提交下列材料:

1、民航总局出具的经营许可复印件或其他形式的批准文件复印件;

2、由该航空运输企业法定代表人签署的申请书,内容包括:设立代表机构的目的、代表机构的名称、派驻人员(首席代表、代表)、业务范围、办公地址、联系方式等;

3、由该航空运输企业法定代表人签署的委任代表机构首席代表和代表的授权书、首席代表和代表的有效旅行证件复印件;

4、首席代表和代表填写的《外国航空运输企业代表机构人员登记表》一式二份。

(二)非指定的外国航空运输企业申请设立代表机构,应当向民航总局提交下列材料:

1、该航空运输企业所在国的有关当局或者该航空运输企业与民航总局达成的有关协议复印件;

2、由该航空运输企业法定代表人签署的申请书,内容包括:企业简况、设立代表机构的目的、代表机构的名称、派驻人员(首席代表、代表)、业务范围、办公地址、联系方式等;

3、由该航空运输企业所在国的有关当局颁发的开业合法证书(副本);

4、由该航空运输企业法定代表人签署的委任代表机构首席代表和代表的授权书、首席代表和代表的有效旅行证件复印件;

5、首席代表和代表填写的《外国航空运输企业代表机构人员登记表》一式二份。

第九条 民航总局对申请人提出的申请,根据下列情况分别作出处理:

(一)申请材料存在可以当场更正的错误的,允许申请人当场更正;

(二)申请材料不齐全或者不符合法定形式的,当场或者在5日内一次告知申请人需要补正的全部内容,逾期未告知的,自收到申请材料之日起即为受理;

(三)申请材料齐全、符合法定形式,或者申请人按要求提交全部补正申请材料的,予以受理。

第十条 民航总局应当自受理之日起20日内做出批准或不予批准设立代表机构的决定。20日内不能做出决定的,经民航总局负责人批准,可以延长10日,并应当将延长期限的理由告知申请人。

民航总局做出批准设立代表机构决定的,应当自做出决定之日起10日内向申请人颁发批准证书;对不予批准设立代表机构的,应当通知申请人,并说明不予批准的理由

第十一条 外国航空运输企业设立代表机构的申请获得批准后,该代表机构应当依据有关规定到登记机关办理登记手续。逾期未办理登记手续的,批准证书自行失效。

第十二条 指定的外国航空运输企业代表机构批准证书有效期限应与民航总局向其颁发的经营许可的有效期一致,非指定的外国航空运输企业代表机构有效期一般为三年,驻在期自民航总局颁发批准证书之日起计算,驻在期满如需延期,外国航空运输企业须提前45日向审批机关提出申请,办理延期手续。

第十三条 代表机构申请延期,应当根据不同情况向民航总局提交申请材料:

(一)指定的外国航空运输企业应当提供下列材料:

1、民航总局出具的有效经营许可复印件或其他批准文件复印件;

2、由该企业法人代表签署的延期申请书;

3、该企业常驻代表机构批准证书复印件及登记证复印件。

(二)非指定的外国航空运输企业应当提供下列材料:

1、该航空运输企业所在国的有关当局或者该航空运输企业与民航总局达成的有关协议复印件;

2、由该企业法定代表人签署的延期申请书;

3、该企业常驻代表机构批准证书复印件及登记证复印件。

第十四条 指定的外国航空运输企业代表机构批准证书的有效延展期限应与民航总局向其颁发的经营许可的有效延展期限一致,非指定的外国航空运输企业代表机构批准证书的有效延展期限一般为三年。代表机构延期申请获得批准后,由民航总局颁发延期批准证书,代表机构应当依据有关规定办理延期登记手续。

第十五条 外国航空运输企业要求变更代表机构的名称,更换或增加首席代表或代表,变更代表机构的业务范围和办公地址,应当向民航总局提交由该企业法定代表人签署的申请书及与变更事项相关的材料。

在同一城市变更代表机构办公地址的申请书可由代表机构首席代表签署。

第十六条 变更申请获得批准后,由民航总局颁发变更批准证书,代表机构应当依据有关规定办理变更登记手续。

第十七条 代表机构驻在期限届满未提出延期申请的,原批准证书由民航总局予以注销。

外国航空运输企业在有效期届满前撤销其代表机构的,应在终止前30日由该航空运输企业法定代表人签署撤销代表机构通知书,并提供原批准证书复印件报民航总局备案。

第十八条 代表机构的名称应以"国别+企业名称+城市名+代表处"的方式确定。

第十九条 代表机构设立、延期、变更和撤销的申请书和首席代表、代表的授权书应当用中文书写;如用其他文字书写,应当附中文译本。其他申请材料如用中文以外的文字书写,应当附中文译本。有关文件、材料的法律效力以中文文本为准。

第三章 首席代表和代表的管理

第二十条 代表机构的首席代表和代表必须具备下列资格:

(一)持有效护照的外国公民(不含外国在中国的留学生);

(二)在境外已经获得外国长期居住资格的中国公民;

(三)持有效证件的港澳居民、台湾居民;

(四)外国航空运输企业聘请中国公民(不含本条第二款所指中国公民)任其代表机构的首席代表或代表,应根据中华人民共和国有关法律和法规办理批准手续。

第二十一条 代表机构中的外籍首席代表、代表,入境后凭职业签证及有关证明直接办理就业证;未持职业签证入境的代表机构的外籍首席代表、代表,凭《外国航空运输企业常驻代表机构登记证》、《外国航空运输企业常驻代表机构工作证》,申请办理职业签证及就业证。与外国航空运输企业所属国家有互免签证协议的,按协议办理。

第二十二条 申请更换代表机构首席代表的,该外国航空运输企业应当向民航总局提交以下资料:

(一)该航空运输企业法定代表人签署的申请书;

(二)该航空运输企业法定代表人签署的授权书;

(三)拟任人填写的《外国航空运输企业代表机构人员登记表》一式二份;

(四)拟任人有效旅行证件复印件。

申请更换代表机构代表的,该外国航空运输企业代表机构应当向民航总局提交以下材料:

(一)该航空运输企业代表机构首席代表签署的申请书;

(二)该航空运输企业代表机构法定代表人签署的授权书;

(三)拟任人填写的《外国航空运输企业代表机构人员登记表》一式二份;

(四)拟任人有效旅行证件复印件。

第四章 代表机构监督管理

第二十三条 民航总局依照《关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定》和本管理办法以及其他有关法律、法规,会同各有关部门对外国航空运输企业代表机构的业务活动进行管理、监督和检查。

第二十四条 外国航空运输企业对其设立的代表机构在中华人民共和国境内的一切业务活动承担法律责任。

第二十五条 民航总局对违反中华人民共和国法律、法规和本管理办法规定的代表机构,根据情节轻重,在本部门权限范围内依法进行行政处罚。

第五章 附 则

第二十六条 外国航空运输企业申请在中华人民共和国委派常驻代表,参照本管理办法执行。

外国航空运输服务保障企业申请在中华人民共和国设立代表机构或者委派常驻代表,参照本管理办法执行。

第二十七条 本管理办法规定的期限以工作日计算,不含法定节假日。

第二十八条 本管理办法自公布之日起30日后施行。1980年12月4日《关于执行〈关于外国企业常驻代表机构的暂行规定〉的通知》[(80)民航际字第399号]同时废止。

 



 
Top Story
-Too Much Money?
-Special Coverage: Economic Shift Underway
-Quake Shocks Sichuan
-Special Coverage: 7.0-Magnitude Earthquake Hits Sichuan
-A New Crop of Farmers
Most Popular
在线翻译
About BEIJINGREVIEW | About beijingreview.com | Rss Feeds | Contact us | Advertising | Subscribe & Service | Make Beijing Review your homepage
Copyright Beijing Review All right reserved