一年前,当有“天路”之称的连接中国内地和西藏的青藏铁路开始通车的时候,在人们为之欢呼的同时,也有一种担心:藏族的传统文化、自然环境是否会因此受到影响甚至破坏?
Almost one year ago, when the nation was lauding the opening of the most elevated rail road in the world, linking Tibet with China's vast hinterland, some also expressed fears that the unique cultural tradition and natural scenery in the Land of Snows were likely to suffer from the big volumes of visitors keen to see the mysteries of the region.
也许一年的时间太短还不足以证明一切,但从本刊记者此次实地采访以及一些相关数据来看,我们有足够的理由对青藏铁路对西藏的未来产生的影响抱正面和乐观的态度。来自新华社的报道显示,青藏铁路开通一年来,乘坐火车进藏旅游的国内外游客已达150多万人次;青藏铁路沿线的藏族居民对铁路环保的满意度达96.9%;西藏全区国家级文物保护单位增加了8处;到拉萨布达拉宫、罗布林卡和大昭寺三大宗教圣地朝佛的人数达到32.8万人次,比上年多6.2万人次,创历史新高。
Although 12 months may not be long enough to pacify those who worry, a recent trip to Tibet by Beijing Review staff reporters brought back news that we can be optimistic about the role of the Qinghai-Tibet Railway in local development. According to statistics released by Xinhua News Agency, over the past year, the railway carried more than 1.5 million passengers to Tibet, while local Tibetans' approval rate of the railway's environmental protection efforts reached 96.9 percent. Eight more state-level cultural heritage sites were designated in Tibet. The number of pilgrims to the Potala Palace, Norbu Lingka and Jokhang Monastery reached a historical high of 328,000, an increase of 62,000 over the previous year.
|