e-magazine
Innovative Diplomacy
PM's visit enriches China's cooperation with European partners
Current Issue
· Table of Contents
· Editor's Desk
· Previous Issues
· Subscribe to Mag
Subscribe Now >>
Weekly Watch
Expert's View
World
Nation
Business
Finance
Market Watch
Legal-Ease
North American Report
Forum
Government Documents
Expat's Eye
Health
Sci-Tech
Lifestyle
Books
Movies
Backgrounders
Special
Photo Gallery
Blogs
Reader's Service
Learning with
'Beijing Review'
E-mail us
RSS Feeds
PDF Edition
Web-magazine
Reader's Letters
Make Beijing Review your homepage
Hot Links

Market Avenue
eBeijing

Editor's Note
Special> Master Linguist Xu Yuanchong> Editor's Note
UPDATED: August 22, 2014
Chinese Translator Receives Top Prize
Share

Xu Yuanchong, a distinguished Chinese literature translator, on Friday received the "Aurora Borealis Prize", which was conferred on him earlier by the International Federation of Translators (FIT).

The award was presented to the 93-year-old translator by the China Foreign Languages Publishing Administration, the Translators Association of China (TAC), and China Academy of Translation, which acted on behalf of the FIT.

Xu, a professor with Peking University, is the first Asian translator to receive the prize since it was introduced in 1999.

Xu said the award not only meant his translation was recognized by the world but also indicated that Chinese literature had been attracting more attention worldwide. "I just simply enjoy translating Chinese, English and French literature," he said.

Xu, who has been known for his outstanding translation of works of ancient poets into English and French, also translated Mao Zedong's poems into the two languages after 1958.

In addition to translating classical Chinese poetry into foreign languages, Xu was also involved in the translation of many British and French literary works into Chinese, including Flaubert's Madame Bovary.

Xu is now working on the complete works of Shakespeare. "I plan to finish the translation in about five years," he said.

Xu was awarded a lifetime achievement in translation prize by the TAC in 2010.

The FIT 20th World Congress held in Berlin on August 2 decided to confer the "Aurora Borealis" on Xu, who was unable to attend the event due to his age.

(Xinhua News Agency August 22, 2014)



 
Top Story
-A Shared Path
-Special Coverage: 65th Anniversary of the People's Republic of China
-The End of Snapping Up?
-Putting Housing Prices in Order
-People's Democracy
Most Popular
在线翻译
About BEIJINGREVIEW | About beijingreview.com | Rss Feeds | Contact us | Advertising | Subscribe & Service | Make Beijing Review your homepage
Copyright Beijing Review All right reserved