BR America       中文       Deutsch       Français       日本語       ChinAfrica
Search      Subscribe
Home      Nation      World      Business      Opinion      Lifestyle      Multimedia      Documents      Special Reports      Africa Travel
China's Arab Policy Paper

Part III Strengthen China-Arab Cooperation in an All-around Manner

1. Political Cooperation

1.1 High-Level Exchanges

We will keep the momentum of high-level exchanges and dialogues, make full use of meetings between high-level officials to guide the development of China-Arab relations. We will strengthen communication on bilateral relations and important issues of mutual concern, increase exchanges of experience of governance and economic development, consolidate political mutual trust, broaden common interests and boost practical cooperation.

1.2 Intergovernmental Consultation and Cooperation Mechanisms

We will further improve the mechanism of China-Arab intergovernmental consultation and cooperation, make the best of bilateral and multilateral mechanisms, such as the strategic dialogue and political consultation, and enhance exchanges and communication, in order to realize common development.

1.3 Exchanges between Legislatures, Political Parties and Local Governments

On the basis of mutual respect, deepening understanding and expanding cooperation, the National People's Congress of China is willing to further expand multi-level and multi-channel exchanges and cooperation with legislatures of Arab states.

In the principle of independence, equality, mutual respect and non-interference in internal affairs, the Communist Party of China is willing to further enhance exchanges with friendly political parties and organizations in Arab countries, consolidating the political foundation of China-Arab relations.

We will continue to boost exchanges between local governments, strengthen the mechanism of China-Arab City Forum, support the establishment of more sister cities or provinces, and promote exchanges and cooperation on local development and administration.

1.4 Cooperation on International Affairs

We will strengthen consultation in international affairs, maintain communication and coordination on major international and regional issues, support each other on issues of core interests or major concern. We will keep closer cooperation and coordination in international organizations and defend the common interests of the two sides and all developing countries.

We will jointly uphold the international order and international system with the purposes and principles of the UN Charter at its core. We are actively involved in building a new type of international relations featuring win-win cooperation and jointly promoting world peace and development. We support the UN in playing a leading role in maintaining peace, promoting common development and enhancing international cooperation. We support the UN to undergo necessary and reasonable reforms and increase the representation and voice of developing countries, including Arab states, at the UN Security Council.

1.5 The Taiwan Question

The Taiwan question concerns the core interests of China. The one China principle is the important basis for China to establish and develop relations with Arab states and regional organizations. Arab states and regional organizations have always been committed to the one China principle, refrained from having any official relations or official exchanges with Taiwan, and supported China in peaceful development of cross-Straits relations and the great cause of national reunification. China appreciates all these.

2. Investment and Trade Cooperation

2.1 "The Belt and Road" Initiative

Joint efforts will be made by China and Arab countries to promote the "Belt and Road" initiative under the principle of wide consultation, joint contribution and shared benefit. China and Arab countries will adopt the "1+2+3" cooperation pattern to upgrade pragmatic cooperation by taking energy cooperation as the core infrastructure construction and trade and investment facilitation as the two wings, and high and new technologies in the fields of nuclear energy, space satellite and new energy as the three breakthroughs".

2.2 Cooperation on Production Capacity

Following the principle of market-oriented business operation in which enterprises serve as the main player and government as the facilitator, we will combine China's advantage of production capacity with demands of Arab states, carry out with Arab states advanced, suitable, effective, employment-oriented and environment-friendly production capacity cooperation, supporting Arab states in their efforts to realize industrialization.

2.3 Investment Cooperation

On the basis of equality and mutually beneficial cooperation for win-win results, we encourage and support the expansion and optimization of mutual investment by enterprises from the two sides. We will expand cooperation areas, diversify cooperation methods, broaden investment and financing channels and strengthen cooperation on two-way investment and financing through equities and debts as well as the use of loans, mezzanine financing, direct investment and funds. China is ready to continue to provide foreign-aid loan on favorable terms to Arab countries, as well as export credits and overseas investment insurance. We will push for the signing of agreements with Arab countries on avoiding double taxation and tax evasion, thus creating a sound investment environment, providing convenience to investors from both sides and protecting their legitimate rights and interests.

2.4 Trade

We support the entry of more non-oil products from Arab states into the Chinese market. We will continue to improve the trade structure and push for sustained and steady development of two-way trade. We will strengthen exchanges and consultations between Chinese and Arab trade authorities, complete China-GCC FTA negotiations and sign a free trade agreement at an early date. We will oppose trade protectionism and actively remove non-tariff trade barriers, properly resolve trade disputes and frictions through friendly consultations, and gradually establish bilateral and multilateral mechanisms of early warning for trade disputes and cooperation on trade remedies. We will step up cooperation on inspection and quarantine, speed up the alignment of standards, enhance personnel exchanges and training and jointly crack down on fake and shoddy goods in exports and exports.

2.5 Energy Cooperation

We will carry out cooperation on the basis of reciprocity and mutual benefit, promote and support investment cooperation with Arab countries in the field of petroleum and natural gas, in particular, investment cooperation on oil prospecting, extraction, transportation and refining, and advance the synergizing of oilfield engineering technology service, equipment trade, and industrial standards. We will strengthen cooperation on renewable energy such as solar energy, wind energy and hydropower. We will jointly build the China-Arab clear energy training center and develop all-round cooperation in related areas.

2.6 Infrastructure Construction

We encourage and support broader participation by Chinese companies and financial institutions in the cooperation with Arab countries in such areas as railway, highway, ports, aviation, power,communications, Beidou Navigation Satellite, satellite ground stations and other infrastructure development fields and more extensive cooperation on project operation. According to the priority areas of development and needs of Arab countries, we will be actively engaged in cooperation on major projects in Arab countries to constantly improve Arab countries' infrastructure.

2.7 Space Cooperation

We will further develop space cooperation with Arab countries, actively explore joint projects in such fields as space technology, satellites and their application, space education and training, accelerate the applying of the Beidou Navigation Satellite system in Arab countries, and promote exchanges and cooperation on manned spaceflight, so as to enhance the level of cooperation in this field.

2.8 Civilian Nuclear Cooperation

We will strengthen China-Arab cooperation on the design and construction of nuclear power plants and nuclear technology training. We will be actively engaged in cooperation covering the whole nuclear industrial chain, and promote cooperation between the two sides in basic scientific research, nuclear fuels, research reactors, application of nuclear technologies, nuclear security, disposal of radioactive wastes, emergency responses and nuclear safety. We will accelerate the joint efforts of building an Arab training center for the peaceful use of nuclear energy, and upgrade the level of cooperation in the nuclear field.

2.9 Financial Cooperation

We support the establishment of branches in each other's countries by qualified financial institutions from both sides, and multi-sector operation cooperation, as well as strengthened exchanges and cooperation between regulators. We will strengthen monetary cooperation between central banks, discuss the expansion of cross-border currency clearing and currency swap arrangements, and increase financing insurance support. We will strengthen coordination and cooperation in international financial organizations and mechanisms, improve and reform the international financial system, and increase the voice and representation of developing countries. China welcomes the Arab countries to join the Asian Infrastructure Investment Bank and their active role in it.

2.10 Development of Economic and Trade Cooperation Mechanisms and Platforms

We will give full play to the role of the inter-governmental economic and trade joint commissions, the China-Arab Joint Chamber of Commerce and other bilateral or multilateral mechanisms, make full use of China-Arab States Expo and other platforms, and promote the exchange of visits and communication between governments and enterprises of the two sides.

3. Social Development

3.1 Health Care

We will strengthen exchanges and cooperation in traditional and modern medicine, pay attention to the prevention and control of communicable and non-communicable diseases, especially to cooperation on information sharing and monitoring of epidemics, and promote exchange of visits by experts from both sides. We will advance cooperation between medical institutions and enhance exchanges on clinical technology. We will continue to send medical teams and continuously improve service.

3.2 Education and Human Resources Development

We will strengthen cooperation on education and human resources development, expand the scale and innovate the ways of cooperation. We encourage colleges and universities from both sides to carry out joint scientific research in history and culture, scientific and technological application, region and country-specific studies. We will promote the development of China-Jordan University, support China-Arab joint personnel training, expand the scale of exchanges of students, and gradually increase the number of government exchange scholarships, the proportion of graduate students and the number of disciplines. We will strengthen education of the Chinese language in Arab countries, and support training programs of Chinese language teachers in Arab countries. We will be actively engaged in vocational education exchanges and cooperation, and share best practices.

3.3 Cooperation on Science and Technology

We will accelerate the development of China-Arab inter-governmental science and technology innovation cooperation mechanism. We will implement the China-Arab partner project of science and technology and continue to improve the science and technology capability of Arab states. Through the China-Arab technology transfer center, we will establish a China-Arab collaboration network of integrated technology transfer. We will implement the "Outstanding Young Scientist Coming to China Project" and encourage the exchanges between young scientific talents of China and Arab states. We will jointly establish a batch of joint national laboratories, joint research centers and specialized science parks, set up platforms for enterprises to go global and encourage hi-tech Chinese enterprises to innovate, start businesses and establish R&D centers in Arab States. We will invite Arab technicians to participate in technology training courses for developing countries organized by the Ministry of Science and Technology of China. We will actively promote the application and spread of technological achievements and advanced applied technologies of China and Arab states in each other's countries.

3.4 Agricultural Cooperation

We will strengthen China-Arab bilateral and multilateral cooperation in such fields as arid zone agriculture, water-saving irrigation, muslim food, food security, animal husbandry and veterinary medicine. We encourage agricultural science and technology personnel from the two sides to increase exchanges. We will continue to set up demonstration projects of agricultural technology in Arab countries, scale up agricultural management and technology training, and strengthen project follow-up and evaluation.

3.5 Cooperation on Addressing Climate Change, Environmental Protection and Forestry

We will vigorously promote communication and coordination with Arab states within the framework of the United Nations Framework Convention on Climate Change, Convention on Biological Diversity and United Nations Convention on the Prevention and Control of Desertification. We will be actively engaged in exchanges and cooperation through bilateral and multilateral channels on policy dialogue and information sharing, environmental legislation, water, air and soil pollution control and treatment, environmental protection awareness, environmental impact assessment, environmental monitoring, environmental protection industries and technologies, bio-diversity protection, prevention and control of desertification, arid zone forestry, forest management, training of environmental staff and holding seminars. We will work together to enhance our capability of addressing climate change and environmental protection.

4. Culture and People-to-people Exchanges

4.1 Exchanges Among Civilizations and Religious

We will promote dialogue between civilizations and promote exchanges between different religions. We will build bilateral and multilateral platforms for religious exchanges, advocate religious harmony and tolerance, explore cooperation on eradicating extremism, and jointly contain the breeding and expansion of extremism.

4.2 Cooperation on Culture, Broadcasting, Film, Television, Press, Publication and Think Tanks

We encourage regular exchange of visits of cultural officials, friendly partnership between cultural institutions and experience sharing between the two sides. We encourage mutual establishment of culture centers, and support holding culture years and participating in art festivals hosted by the other side. We will fulfill the plan of "China-Arab exchange of visits by 10,000 artists," strengthen cultivation of cultural professionals and cooperation of culture industries.

We will enhance China-Arab news media dialogue and cooperation, deepen business exchanges, news articles exchange and personnel training. We will support joint interviews, joint productions and joint operation of media institutions. The two sides will boost cooperation on broadcasting, film and television exchanges, and will continue to hold China-Arab broadcasting and television cooperation forum, conduct translation and authorized broadcasting of television programs and carry out broadcasting and television technology and industry cooperation. We encourage the two sides to hold film weeks of, send film delegations to and actively participate in international film festivals hosted by the other side. We will translate and dub some Chinese artistic works into Arabic and vice versa. We encourage Arab States Broadcasting Union to cooperate with China Radio International and the Arabic Channel of China Central Television.

We encourage cooperation of press and publication institutions of the two sides, actively implement the "Memorandum of China-Arab Project of Mutual Translation and Publication of Ancient Books," and encourage and support publishers from the two sides to take part in international book fairs hosted by each other.

We will enhance exchanges of experts and scholars from the two sides and actively explore the establishment of a long-term China-Arab exchange mechanism of think tanks.

4.3 Exchanges Between Non-governmental Organizations, Youth and Women

We will continue to enhance non-governmental exchanges, improve the mechanism of China-Arab friendship conference, and provide more support to China-Arab friendship associations. We encourage and support orderly exchanges of various forms between non-governmental organizations and social groups.

We will actively promote China-Arab youth communications, and enhance exchanges between departments of youth affairs and young elites from all walks of life of the two sides.

We will continue to strengthen China-Arab exchanges and cooperation on gender equality, encourage and support high-level dialogues, seminars, cultural exchanges and capacity-building activities between departments and organizations in charge of women's affairs.

4.4 Cooperation on Tourism

We encourage tourism departments and businesses to introduce tourism resources and products to each other and carry out tourism cooperation. The Chinese side welcomes Arab states' application for the Approved Destination Status for outbound group tours by Chinese tourists.

5. Cooperation in the Field of Peace and Security

5.1 Regional Security

China calls for a concept of common, comprehensive, cooperative and sustainable security in the Middle East, and supports Arab and regional countries in their efforts to build an inclusive and shared regional collective cooperation security mechanism, so as to realize long-term peace, prosperity and development in the Middle East.

5.2 Military Cooperation

We will deepen China-Arab military cooperation and exchange. We will strengthen exchange of visits of military officials, expand military personnel exchange, deepen cooperation on weapons, equipment and various specialized technologies, and carry out joint military exercises. We will continue to support the development of national defence and military forces of Arab States to maintain peace and security of the region.

5.3 Anti-terrorism Cooperation

We resolutely oppose and condemn all forms of terrorism, and oppose coupling terrorism with any specific ethnic group or religion as well as double standards. We support the efforts of Arab States in countering terrorism and support their counter-terrorism capacity building. The Chinese side believes that counter-terrorism needs comprehensive measures to address both the symptoms and root causes, and counter-terrorism operations should comply with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international norms, and respect sovereignty, independence and territorial integrity of all countries.

China is ready to strengthen anti-terrorism exchanges and cooperation with Arab countries to establish a long-term security cooperation mechanism, strengthen policy dialogue and intelligence information exchange, and carry out technical cooperation and personnel training to jointly address the threat of international and regional terrorism.

5.4 Consular, Immigration, Judicial and Police Cooperation

We will earnestly safeguard the safety and legitimate interests of enterprises and citizens of China and Arab states in each other's countries, and actively make institutional arrangements for bilateral personnel exchanges. We will consolidate the results of bilateral cooperation in mutual legal assistance, extradition and repatriation, fugitive repatriation and asset recovery, and set up cooperation on the signing of treaties on legal assistance, as well as fighting transnational organized crimes and corruption.

5.5 Non-Traditional Security

We will jointly enhance the capability to cope with non-traditional security threats, support the international community's efforts to combat piracy, continue to send warships to the Gulf of Aden and waters off Somalia to maintain international maritime security, and conduct cyber security cooperation.

About Us    |    Contact Us    |    Advertise with Us    |    Subscribe
Partners: ChinAfrica   |   |   China Today   |   China Pictorial   |   People's Daily Online   |   Women of China   |   Xinhua News Agency   |   China Daily
CGTN   |   China Tibet Online   |   China Radio International   |   Beijing Today   |   gb times   |   China   |   Eastday   |   CCN
Copyright Beijing Review All rights reserved 京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号
Chinese Dictionary: